ジェームズの評価~!

・・・それでも、なかなか身についてくる感じがしてこないのが、非ネイティブの悲しさでしょうか(苦笑)。アメリカ生活の長かった私でも間違えて使っている表現や言い回しが分かり!勉強になりました!説明も日本語と英語で記載されているのでそれも勉強になるかも知れません。分かりやすい説明と例文を使っています。

こ、これですっ♪

2017年01月17日 ランキング上位商品↑

ジェームズ日本人に共通する英語のミス151 [ ジェームズ・H.M.ウェブ ]

詳しくはこちら
 b y 楽 天

中・高校生のときに、確かに習ったなぁと、記憶が喚起されること、しばしばでした。仕事の合間の短い時間でも英語の勉強にと思って購入しました。某新聞web版の書評を読み購入しました。帰国子女ではないのに、仕事上毎日英語を使わざるを得ませんので、自分の英語に懐疑的な日々。ミス121は持っていましたが,飛行機の中に忘れてきました・・・捜し求めていた宝物が内容upで手に入りました.英語の単純なミスなど,英会話には欠かせない一品です.仕事上英語でやりとりすることがありますが!自分でも正しいのかどうかはっきりしないまま「通じればいいや」と使っていた冠詞や単数複数の選択!文法上の誤用などが理由とともにはっきり指摘されており!まさにかゆいところに手が届いた気分です。間違えやすいポイントが整理されているという点が!便利ですね。初心者のかたも上級者の方にもお勧めです。。日本人の感覚では間違えやすい「単数形or複数形」「可算名詞or不可算名詞」等について、例文を多数挙げて説明されていて、わかりやすいです。